ورود به حساب ثبت نام جدید فراموشی کلمه عبور
برای ورود به حساب کاربری خود، نام کاربری و کلمه عبورتان را در زیر وارد کرده و روی «ورود به سایت» کلیک کنید.





اگر فرم ثبت نام برای شما نمایش داده نمی‌شود، اینجا را کلیک کنید.









اگر فرم بازیابی کلمه عبور برای شما نمایش داده نمی‌شود، اینجا را کلیک کنید.





جست و جو:

نوع: ارسال‌ها; کاربر: سید

جست و جو: جست و جو در زمان 0.00 ثانیه صورت گرفت.

  1. پروژه ترجمه: و دیگر رایریا بروز نشد

    و دیگر رایریا بروز نشد
  2. پروژه ترجمه: سلام دوستان زحمت کش لطفا فصول بعدی کتاب رو هم...

    سلام دوستان زحمت کش
    لطفا فصول بعدی کتاب رو هم قرار بدید
    ممنون از زحماتی که می کشید
  3. پروژه ترجمه: سلام سال نوتون مبارک امیدوارم سالی پر از خیر و...

    سلام سال نوتون مبارک
    امیدوارم سالی پر از خیر و برکت داشته باشید
  4. پروژه ترجمه: سلام خسته نباشید دوستان پشت صحنه این کتاب ...

    سلام
    خسته نباشید دوستان پشت صحنه این کتاب
    منتظر ترجمه های زیبای شما خوبان هستیم
  5. پروژه ترجمه: سلام فوق العاده ممنون و مچکر برای وقتی که...

    سلام
    فوق العاده ممنون و مچکر برای وقتی که گذاشتید
    منتظر فصول بعدی در فواصل کوتاه تر هستیم
    خسته نباشید
  6. پروژه ترجمه: سلام صرفا پیام میدم تا قوت قلبی باشد برای دست...

    سلام صرفا پیام میدم
    تا قوت قلبی باشد برای دست اندر کاران و اینکه بدانند اگر چه چندین نفر پست نمی گذارند اما این کتاب دنبال کننده ای دارد که به سریشی دها دنبال کننده است
  7. پروژه ترجمه: طبق بیانیه ای اعلام میگردد بعد از آقای جنتی این...

    طبق بیانیه ای اعلام میگردد بعد از آقای جنتی این تاپیک بیشترین سن را دارد
  8. پروژه ترجمه: سلام چطورید امیدوارم همگی خوب و سالم و تندرست...

    سلام چطورید
    امیدوارم همگی خوب و سالم و تندرست باشید
  9. پروژه ترجمه: یه چالشی برام بوجود اومده در اثر بیکاری حاصل از...

    یه چالشی برام بوجود اومده در اثر بیکاری حاصل از شیوع کرونا
    تصمیم بر آن است نگذارم تاپیک این مجموعه بره آخر
    لطفا ترجمه کنید.((48)) ممنون می شویم
    از بس کتاب بی کیفیت خوندم از فانتزی زده شدم ...
  10. پروژه ترجمه: سلام بر شما عزیزان و بزرگواران من نوه سید هستم...

    سلام بر شما عزیزان و بزرگواران من نوه سید هستم پدربزرگم در انتظار فصل نهم بود که نیامد میخواهم برای نوه عزیزم این کتاب را برای قصه شب بخوانم بخوابد منتظر است فصل نهم این کتاب را برایش بخوانم هر شب...
  11. پروژه ترجمه: سلام خداقوت به دست اندر کاران این کتاب از...

    سلام
    خداقوت به دست اندر کاران این کتاب از آنجایی که اگر خودم بودم دیر تر از این حرفا و یا شاید هرگز فصلی نمیگذاشتم و منصرف میشدم لذا بدون هیچ شکایتی منتظر فصل های بعدی هستم
    ممنون
  12. پروژه ترجمه: از فردا باید ولو شیم تو پیشتازان کتاب بمباران...

    از فردا باید ولو شیم تو پیشتازان کتاب بمباران بسته پستی شاید امتیاز از واسه فصول بعدی بدست بیاریم
    از یه جهت این خساست در دادن امتیاز در اون طرف به نفع مترجمین است
    حمایت است روزی در روزگاران قدیم...
  13. پروژه ترجمه: به هر حال بهتر از خاک خوردن امتیاز ها در اینجاست...

    به هر حال بهتر از خاک خوردن امتیاز ها در اینجاست ((204))
    در هر صورت دوست ندارم بگم ولی اون طرف فضا جدید هستش و آدم متن مناسبی برای نقد و نظر دادن پیدا نمی کند لذا این طرف امتیاز گرفتن بهتر و راحت...
  14. پروژه ترجمه: سلام و خسته نباشید خیلی ممنون از لطف و توجه شما...

    سلام و خسته نباشید خیلی ممنون از لطف و توجه شما در اسرع وقت مطالعه می نمایم ممنون باز هم یک دنیا ممنون
    از شما و دست اندر کاران این مجموعه برای ترجمه این کتاب زیبا و دلپذیر

    - - - - - - - - - به...
  15. پروژه ترجمه: سلام خیلی ممنون از ترجمه نمودن این فصل مانند باقی...

    سلام خیلی ممنون از ترجمه نمودن این فصل مانند باقی فصول
    خیلی زحمت کشیدید
    اجرکم عند الله.

    - - - - - - - - - به دلیل ارسال پشت سر هم پست‌ها ادغام شدند - - - - - - - - -


    گفته اند که لطف مکرر...
  16. پروژه ترجمه: سلام خسته نباشید و دستتان درد نکنه بابت ترجمه...

    سلام
    خسته نباشید و دستتان درد نکنه بابت ترجمه جلد ها و فصول کتابی جذاب مانند این کتاب
    پست رو صرفا جهت تشکر گذاشتم امیدوارم هر کجا هستید شاد و تندرست باشید
    یا حق
  17. پروژه ترجمه: سلام خیلی ممنون از ترجمه خوبتون دست همه اعضای...

    سلام خیلی ممنون از ترجمه خوبتون دست همه اعضای تیم این کتاب درد نکنه ((48))
  18. پروژه ترجمه: سلامی به گرمی زغال کرسی یک دنیا ممنون بابت ترجمه...

    سلامی به گرمی زغال کرسی یک دنیا ممنون بابت ترجمه خوبتون و همچنین از تمامی دست اندرکاران این مجموعه
    خیلی خوشحال شدم سپاس فراوان داستان هر فصل جالبتر از فصل قبل میشود
    حق پشت و پناهتان

    - - - - -...
  19. پروژه ترجمه: سلام و دورد فراوان خیلی ممنون طلسم بالاخره شکسته...

    سلام و دورد فراوان خیلی ممنون طلسم بالاخره شکسته شد به حمدلله انشاالله فصل بعدی سریعتر بیاد در هر صورت قدردان زحمات تمامی دست اندرکاران خیلی ممنون بابت وقتی که گذاشتید

    - - - - - - - - - به دلیل...
  20. پروژه ترجمه: سلام یک دنیا تشکر از زحمات شما و بقیه دست اندر...

    سلام یک دنیا تشکر از زحمات شما و بقیه دست اندر کاران ممنون با آرزوی موفقیت امیدوارم بزودی سایت با استقبال بیشتری از سوی
    مترجمین عزیز و متخصصین روبرو بشود
  21. پروژه ترجمه: سلام خدمت دوستانی که در حال کار بر روی این پروژه...

    سلام خدمت دوستانی که در حال کار بر روی این پروژه زیبا هستند
    و همچنین خدمت بقیه دوستان
    در نهایت احترام و تشکر خواهشمندم که فصل های بعدی رو هم ترجمه کنید ممنون میشم ...
  22. پروژه ترجمه: از اینکه در تلاش هستید تا بهترین کیفیت ممکن رو...

    از اینکه در تلاش هستید تا بهترین کیفیت ممکن رو ارائه بدید فوق العاده سپاس گذارم ممنون از تلاش های شما و همه دست اندر کاران این مجموعه
  23. پروژه ترجمه: با سلام و تبریک عید قربان یک دنیا تشکر بابت ترجمه...

    با سلام و تبریک عید قربان یک دنیا تشکر بابت ترجمه این فصل
    ممنون بابت زحماتی که می کشید
  24. پروژه ترجمه: با سلام و تبریک دیر هنگام میلاد امام رضا یک...

    با سلام و تبریک دیر هنگام میلاد امام رضا

    یک دنیا تشکر
  25. پروژه ترجمه: سلام فوووووووق العاده ممنون بابت ترجمه این جلد از...

    سلام فوووووووق العاده ممنون بابت ترجمه این جلد از این کتاب زیبا ممنون متشکرم امیدوارم هزجا هستید موفق باشید
    خدا یارتون
    یا علی
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 25 , از مجموع 25