جلسهی دوممکالمات (نوع دوم)
جلسهی دوم آموزش، هلو برو توی گلوئه((72)) یعنی اینقدر که آسونه، بیشتر شبیه زنگ تفریحه تا جلسهی آموزشی!
ولی برای پربار کردنش یه نکتهی ریز آخرش میگم ^____^
همونطور که گفتیم، نوع اول مکالمات با توصیف همراه بودن، و نوع دوم هیچ توصیفی ندارن؛ برای همین ترجمهشون خیلی آسونه. فقط یه خط تیره درج میکنیم، یه فاصله میدیم تا به شکل بولت دربیاد (بولت به فارسی چی میشه؟)(یه دقه سرچ بزنم...)(خب ظاهرا فارسیش میشه نشانهگذاری :|)(ولش کن همون بولت بهتره((72)))، و بعد صحبتها رو مینویسیم.
ببینین این مثال رو:
“But three! That’s your whole pay, Ella. You won’t have anything left.”
“I’ll get by. They feed me at the palace sometimes, and my needs are pretty simple.”
“But you’ll want a new set of clothes, and you’ll need shoes come winter.”
“So will your children, and you won’t be able to afford them without an extra three coppers a week.”
“No, no—we can’t. It’s very nice of you, but—”
- اما سه سکه! این تمام دستمزد توئه، الا. دیگه چیزی برای خودت باقی نمیمونه.
- از پسش برمیام. بعضی اوقات توی قصر بهم غذا میدن، و احتیاجات من واقعاً ساده هستن.
- اما تو یه دست لباس نو لازم داری، و با اومدن زمستون به کفش احتیاج پیدا میکنی.
- بچههای تو هم همینطور، و بدون سه سکهی مسیِ اضافی در هفته، نمیتونی از پس تهیهی اونها بربیای.
- نه، نه... ما نمیتونیم. خیلی لطف داری، ولی...
((92))easy-peasy
در ادامه یه نکتهی کوچولو در مورد "مگه نه؟" میگم:
یه وقتهایی که داریم سوال میکنیم، با یه لحن استهفام انکاری میپرسیم سوال رو، آخرش هم منتظر تأیید طرف میمونیم. مثل: این باشگاه خیلی مفیده، مگه نه؟
(اوهوم ^____^)
حالا تأیید نکرد هم نکرد، مشکلی یوخدو. مثل: آب توی صد درجه میجوشه، مگه نه؟
(چی بگه طرف خب؟!)
توی انگلیسی به اون سوالهای کوچولوی "مگه نه؟" میگن Tag Ending. البته این تگ اندینگها حالتهای زیادی دارن که وارد جزئیاتش نمیشم. فقط بدونین که حالت سوالیش به این صورتها ترجمه میشه: توی مثالها راحت متوجه میشید:
The weather is so good, isn't it?
هوا خیلی خوبه، مگه نه؟
The flowers are red, aren't they?
گلها قرمز هستن، نه؟
و بدین وسیله پایان جلسه رو اعلام میکنم!
بعدش فاطمه، بزرگترین راز این مبحث، یعنی "مکالمات، رسمی یا محاورهای؟" رو افشا میکنه!
و پروندهی دیالوگها رو میبندیم.
فکر نمیکنم این جلسه نیاز به تمرین خاصی داشته باشه، برای همین اگه سوالی دارید، من در خدمتم((221))