PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : نظرسنجي براي انتخاب پروژه ترجمه



Mr.Sohrab
2012/11/13, 16:28
با توجه به اين كه دوستان و مترجم عزيزمون بيندو كيس براي ترجمه گير كردن خواتسيم كه با مشورت كاربران عزيز ي كتاب را انتخاب كنيم .

مترجم عزيزي كه خواستار ترجمه هستن آرميتا عزيز هستن كه در حال حاضر دارن بلگريد (*پيام سرباز فدايي ) را ترجمه ميكنند .

كتاب هايي كه براي ترجمه دوم مورد نظرشون هست يكي كتاب كيميا هست و ديگري فن فيكشن دختر در برج


هر كدوم از كتاب ها كه راي بيشتري در طول 7 روز اتي را به دست بياره براي ترجمه به ارميتا عزيز تحويل ميشه .

البته لازم به ذكر هست كه ترجمه بلگريد هم ادامه داره .

youra
2012/11/13, 19:51
نظر من روی دختری در برج هست ،من قبلا تا فصل 14 خوندم ولی هر چی صبر کردم ،ادامه اش نداندند.
((227))

mahmoodramtin
2012/11/14, 00:17
دختری در برج یه پروژه نیمه کاره هست اما کتاب کیمیا یه کار تازه....به نظرم یه کار نیمه تموم رو تمومش کنیم بهتره تا اینکه بخواهیم یه کاره جدید رو شروع کنیم و کار نیمه تموم رو بیخیالش بشیم

Mr.Sohrab
2012/11/14, 15:40
من هم با نظر محمود عزيز موافقم چون خود من هم وقتي ششگانه را تموم كردم با خود عهد كرده تو اين سايت با مترجم هاي عزيزمون تمام كتاب هاي نيمه كاره را تموم كنيم .

ولي باز هم نظر دوستان مشخص كنندست .

draco
2013/02/20, 14:02
به نظر من بلگريد رو زودتر تمومش كنيد كه خيلي وقته تو كف مونديم. وقت هم نمي كنم انگليسيش رو بخونم. چشمم هم درد مي كنه نمي تونم زياد ازش كار بكشم.

filagond
2013/02/20, 15:13
به نظر من بلگريد رو زودتر تمومش كنيد كه خيلي وقته تو كف مونديم. وقت هم نمي كنم انگليسيش رو بخونم. چشمم هم درد مي كنه نمي تونم زياد ازش كار بكشم.
شما حق دارید ولی توجه کنید که دختری در برج رو مدت بیشتریه منتظرشیم.