PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : جمع اوری ترجمه های ناقص



Majid
2012/06/06, 17:38
بچه ها هر کتاب خوبی که می شناسید و کامل ترجمه نشده رو اینجا معرفی کنین تا در صورت امکان ترجمه ی انها ادامه پیدا بکنه.
در صورت امکان لینک کتاب زبان اصلی رو هم اینجا قرار بدین.


کتاب های معرفی شده در تاپیک تاکنون :

دختری در برج (http://www.life-gate.ir/thread520-2.html)

جلد 2 و 3 مسابقات عطش

جلد 12 نایت ساید

جلد سه آکادمی خون آشام

محفل اسرار آمیز

همیشه یک ساحر

پندارگن

Ghazal
2012/06/08, 14:11
سلام
یک مجموعه سه جلدی هست به اسم hunger games(مسابقات عطش) تا جایی که من میدونم فقط کتاب اولش تا فصل نوزده ترجمه شده
لینک زبان اصلشو پیدا نکردم

Mr.Sohrab
2012/06/08, 16:09
ممنون غزل جان اگه بتونی همون نوزده فصل ترجمه شده رابرای بررسی قرار بدی خهیلی خوب میشه . دستت درد نکنه .

Ghazal
2012/06/08, 19:33
ترجمه اون نوزده فصل برای این وبلاگه dragonageorigins
راستی ببخشید بیست تا فصل ترجمه شده فصل بیستم را تازه گذاشتن

Majid
2012/06/08, 20:28
ترجمه اون نوزده فصل برای این وبلاگه dragonageorigins
راستی ببخشید بیست تا فصل ترجمه شده فصل بیستم را تازه گذاشتن

غزل خانوم اگه اونا هم دارن ترجمه اش میکنن ما نمیتونیم ترجمه اش کنیم.
بهمون اعتراض میکنن.
((64))((64))

Ghazal
2012/06/08, 20:39
حیف شد
اخه ازاخرین باری که فصل داده بودن مدتها میگذشت گفتم شاید قرار نیست دیگه ترجمه کنن

LaDY ArTeMiS
2012/06/08, 20:40
کتابایی که اصلا ترجمه نشدنو ترجمه نمیکنین؟((62))

lionheart
2012/06/08, 20:56
چرا اگه داستان خوب و پر طرفداری داشته باشه حتما بچه ها ترجمش می کنن.

sazar
2012/06/08, 22:00
خوب من هم بعضی کتابها را دوست دارم
اگر مترجم پیدا بشه براش کتاب پیدامیکنم
مثلا کتابهای فانتزی
اول باید مترجم پیدا بشه
قبول کنه
بقیش با من((34))

Mr.Sohrab
2012/06/09, 01:57
ارتمیس عزیز ما برای بعد ششگانه یه پروژه میخواییم داشته باشیم که براش یه نظرسنجی ایجاد میکنیم و از بین اون کتاب هایی که تو نظر سنجی گذاشتیم هر کدوم بیشترین رای را اورد شروع به ترجمش میشه . این هم خبر خوب من .

البته این جا رییس الیسه مخ اونو بزنید چون هرچی بگه همونه .((72))((20))

sazar
2012/06/09, 02:24
بیخودی آلیس را اذیت نکن ((66))
داستان هم خاستی بگو سبک فانتزی چند تا معرفی کنم((34))

Majid
2012/06/09, 13:02
بیخودی آلیس را اذیت نکن ((66))
داستان هم خاستی بگو سبک فانتزی چند تا معرفی کنم((34))

علی صبر کن امتحانای سهراب با کنکور من تموم بشه بعد کتاب بده.
سهراب زیاد سخت نگیریا من تو ترجمه تازه کارما((22))((77))

sazar
2012/06/09, 14:18
مجید میتونی ترجمه کنی
فقط بگو من کتاب پیدا میکنم
راستی چرا توی تیم ترجمه اعلام نکردی
فعلا مدیر تیم ترجمه نداریم
پس سهراب باید زحمت بکشه و امتحان بگیره:22:

Mr.Sohrab
2012/06/09, 14:20
باشه من از بعد امتحان هام مديريت را بر عهده ميگيرم و كارهاش را انجام ميدم .

sazar
2012/06/09, 15:00
خوب با این حساب تیم ترجمه با سهراب تایپ و ویرایش با من
برای مجید هم نقشه دارم
صبر کنه فعلا((3))

irkids
2012/06/16, 23:56
با درود

دوستان نمیتونید کتاب هری پاتر و طلسم تقدیر رو ادامه بدید
یه مدتی پیش در سایت دمنتور یه شخصی تاپیکی زد که ادامه این فن رو ترجمه میکنه
ولی ادامه نداد و هنوز این فن فوق العاده ترجمش کامل نشده اگه یه نظر سنجی بزارید فکر کنم حتی تعداد درخواست کنندگانش از سنگهای ششگانه بیشتر باشه

یا حق

Mr.Sohrab
2012/06/17, 17:06
دوست عزیز از پیشنهادتون ممنون .

حتما در این مورد یه تصمیم خوب میگیریم .

در اولین فرصت خبرش را بهتون میدیم .

maniac moon
2013/02/17, 19:38
میشه ادامه ی سه گانه ی مگی استفویدر رو ترجمه کنید؟؟؟؟جلد اولش ک اسمش لرزشه ترجمه شده اما جلد دو و سه بدون ترجمه اس!!!
کتاب دیگه ای ک ترجمه اش ناقصه،کتاب ناهمتاس! اگه میشه ترجمشون کنید

sigyn
2013/02/19, 20:49
هری پاتر و دختری در برج که خیلی قشنگه نصفه کاره موند.
نمی دونم درمورد ترجمش چه تصمیمی گرفته شد؟((66))

برای کلا ترجمه نشده هم من http://www.life-gate.ir/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B5%D9%84%D9%8A/502-%D8%AF%D9%84%D8%A8%D8%B1-%D9%85%D8%B9%D8%B5%D9%88%D9%85-%D8%A7%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%84%DB%8C%D8%A7%DB%8C%D B%8C-%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%87-%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%86-%DA%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D9%85.html رو پیشنهاد می کنم.
فکر کنم تا اینجا کافیه!((42))

filagond
2013/02/20, 15:18
میشه ادامه ی سه گانه ی مگی استفویدر رو ترجمه کنید؟؟؟؟جلد اولش ک اسمش لرزشه ترجمه شده اما جلد دو و سه بدون ترجمه اس!!!
کتاب دیگه ای ک ترجمه اش ناقصه،کتاب ناهمتاس! اگه میشه ترجمشون کنید
گرگ های مرسی فالز انصافا چندان جالب نبود و ترجمه ناهمتا هم به زودی توسط فردی دیگر از سرگرفته می شود.

هری پاتر و دختری در برج که خیلی قشنگه نصفه کاره موند.
نمی دونم درمورد ترجمش چه تصمیمی گرفته شد؟((66))
به عهده آرمیتا است.

برای کلا ترجمه نشده هم من http://www.life-gate.ir/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B5%D9%84%D9%8A/502-%D8%AF%D9%84%D8%A8%D8%B1-%D9%85%D8%B9%D8%B5%D9%88%D9%85-%D8%A7%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%84%DB%8C%D8%A7%DB%8C%D B%8C-%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%87-%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%86-%DA%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D9%85.html رو پیشنهاد می کنم.
اسم تاپیک رو بخوان.

sigyn
2013/02/22, 12:25
کتابایی که اصلا ترجمه نشدنو ترجمه نمیکنین؟((62))


چرا اگه داستان خوب و پر طرفداری داشته باشه حتما بچه ها ترجمش می کنن.


گرگ های مرسی فالز انصافا چندان جالب نبود و ترجمه ناهمتا هم به زودی توسط فردی دیگر از سرگرفته می شود.


به عهده آرمیتا است.


اسم تاپیک رو بخوان.

بفرمایید.((230))

لرد ولدمورت
2013/08/08, 14:48
سلام

من زیاد کتاب زبان اصلی دارم. اگه می خواین چیزی ترجمه کنین بیاین یه داستان حماسی مثل گردان ماه رو ترجمه کنین. من لینکشو دارم. من لینکشو می تونم پیدا کنم (هر چی بخواین) فقط تو رو خدا نیاین خون آشامی، رمانس ترجمه کنین این سبک فانتزی رو نابود کرد.

astiyak
2013/08/10, 22:47
اکه میشه جلد 11 مجوعه ی نایت ساید رو کامل کنید.سه فصل از این کتاب ترجمه شده

ThundeR
2013/08/11, 16:23
خوب ، خوب دوستان عزیز،چرا جلد بعدی مسابقات عطش رو ترجمه نمی کنید که بعد از تموم شدن کار اونا تو سایت بزارید؟((218))

nasi_kh
2013/08/13, 03:45
سالام کتاب محفل اسرار امیز (Secret Circle) جلد دومش تا فصل 10 ترجمه شده اما بقیش نه اگه میشه اونم ترجمه کنید من زبان اصلیشم دارم اگه خاصتیت
و کتاب until i die هم اگه میشه ترجمه کنید جلد دوم کتاب برایم بمیره

sigyn
2013/08/16, 13:22
آره، من با مسابقات عطش موافقم.((86))

Hermion
2013/08/16, 23:04
منظورتون حلد آخر عطشه؟زاغ مقلد؟
اگه منظورتون اينه كه خيلى خوبه.((10))

لرد ولدمورت
2013/08/16, 23:19
نه، بیاین یه چی جالب مثل نایت ساید رو بزنیم.

sigyn
2013/08/17, 12:32
خوب، به نظرم نظرسنجی بزنیم بهتره.
1- جلد دو و سه مسابقات عطش
2- جلد 12 نایت ساید
3- جلد سه آکادمی خون آشام

astiyak
2013/08/17, 17:19
جلد 2 و 3 مسابقات عطش که ترجمه شده!!! هم به صورت الکترونیک وهم به صورت چاپی.

astiyak
2013/08/17, 17:24
لینک جلد های 1 تا 12 ناین ساید(انگلیسی)http://luckymojy.dl.rapidpars.com/21520/1580529/x7j7k4h5vhx/Nightside_Series_by_Simon_R._Green_(Books_1_to_12) .zip

filagond
2013/08/17, 17:35
میشه ادامه ی سه گانه ی مگی استفویدر رو ترجمه کنید؟؟؟؟جلد اولش ک اسمش لرزشه ترجمه شده اما جلد دو و سه بدون ترجمه اس!!!
کتاب دیگه ای ک ترجمه اش ناقصه،کتاب ناهمتاس! اگه میشه ترجمشون کنید
گرگ های مرسی فالز رو کیارش داره ترجمه می کنه. ناهمتا هم تو دورام در حال ترجمه هست به علاوه چاپ هم شده.

سالام کتاب محفل اسرار امیز (Secret Circle) جلد دومش تا فصل 10 ترجمه شده اما بقیش نه اگه میشه اونم ترجمه کنید من زبان اصلیشم دارم اگه خاصتیت
و کتاب until i die هم اگه میشه ترجمه کنید جلد دوم کتاب برایم بمیره
محفل اسرار آمیز مال افسانه ها و سوز شمع هست و ادامه اش هم می یاد. برایم بمیر هم تو دوران اژدها تکمیل می شه.

خوب ، خوب دوستان عزیز،چرا جلد بعدی مسابقات عطش رو ترجمه نمی کنید که بعد از تموم شدن کار اونا تو سایت بزارید؟((218))
ترجمه شده. الان داره ویراستاری می شه.

اکه میشه جلد 11 مجوعه ی نایت ساید رو کامل کنید.سه فصل از این کتاب ترجمه شده
گودلایف داره می ره.

لرد ولدمورت
2013/08/17, 17:51
انگار هیچی پیدا نمی شه. همون گردان ماه خوبه!

astiyak
2013/08/17, 18:56
گودلایف دیگه ترجمه نمی کنه الان خیلی وقته که فصل جدیدی ازش منتشر نشده

argotlam
2013/08/20, 16:39
کتاب همیشه یک ساحر فقط جلد اولش ترجمه شده وبقیه ی جلدهایش ترجمه نشده،
همین طور کتاب محفل اسرارآمیز تا چند فصل از جلد دوم ترجمه شده ودیگه کسی ادامش نداده

M.Mahdi
2013/08/20, 16:42
جلد دوم همیشه یک ساخر رو دراگون ایج داره ترجمه میکنه

محفل اسرار آمیز هم که پروژه افسانه ها بود ((225))

argotlam
2013/08/20, 16:48
چند وقته پست جدید نذاشتن گفتم شاید قصد نداشته باشن ادامش بدن،
ادامه ی مجموعه ی پندراگ.ن هم ترجمه نمی شه؟

M.Mahdi
2013/08/20, 16:55
ادامه ی مجموعه ی پندراگ.ن هم ترجمه نمی شه؟

پندارگن که اصن تو اینترنت ترجمه نمیشد ! میشد ؟؟

argotlam
2013/08/20, 17:02
می دونم ولی قرار بود جلد هفتمش تو سایت پایونر ترجمه بشه ،فقط می خواستم بدونم می شه یا نه؟

M.Mahdi
2013/08/20, 17:09
نه خوب رای نیاورد ........ مترجما هم بد قولی کردن و پاشید کلا

ولی کتابسرای تندیس گفته تا پاییز ترجمه میشه جلد هفتم ((114))

filagond
2013/08/20, 17:27
من پیشنهاد می کنم این تاپیک برچیده بشه. هیچ ترجمه ای که به طور کامل رها شده باشه نیست.

پرسی جکسون
2013/08/21, 21:53
سلام لطفا جلد هفتم به بعد پندراگن را ترجمه کنید

filagond
2013/08/21, 22:02
سلام لطفا جلد هفتم به بعد پندراگن را ترجمه کنید
با نشر تندیس حرف زدم. گفتن به زودی می یاد.

sigyn
2013/08/22, 13:34
من پیشنهاد می کنم این تاپیک برچیده بشه. هیچ ترجمه ای که به طور کامل رها شده باشه نیست.

اینجاست که شما اشتباه می کنی، آقا جان.
پس دختری در برج چی میشه؟
ضمنا، تکلیف اونایی که نمیخوان خرید اینترنتی کنن، چی میشه؟ به نظرم جلد دو و سه مسابقات عطش حتما باید ترجمه بشه.((6))

لرد ولدمورت
2013/08/22, 13:39
برای حمایت از نشر کشور نباید اونرو ترجمه کنیم.

nepton
2013/08/22, 13:40
می تونیم تایپش کنیم

Mr.Sohrab
2013/08/22, 13:55
کتاب هایی که تا حالا معرفی شدند به پست اول اضافه شدند .

astiyak
2013/08/22, 15:16
هنوز جلد 11 نایت ساید ترجمه نشده که می خواین جلد 12 و ترجمه کنید!!!برا اوناییم که می گن مسابقات عطش رو ترجمه کنید این کتاب رو به صورت pdf برای خریدرو نت هست من خودم جلد 2 رو 8تومن خریدم وجلد 3رو از نشر افراز تهیه کردم

sigyn
2013/08/22, 15:23
هنوز جلد 11 نایت ساید ترجمه نشده که می خواین جلد 12 و ترجمه کنید!!!برا اوناییم که می گن مسابقات عطش رو ترجمه کنید این کتاب رو به صورت pdf برای خریدرو نت هست من خودم جلد 2 رو 8تومن خریدم وجلد 3رو از نشر افراز تهیه کردم
اگه اون سایتی که نشان آتنا رو ترجمه کرده، همین حرف رو می زد چی؟
نایت ساید خیلی پردردسره، اگه الان 12ش رو ترجمه کنین، اونوقت ملت یه سال، دوسال علاف نمیشن.
در رابطه با مسابقات عطش هم...


ضمنا، تکلیف اونایی که نمیخوان خرید اینترنتی کنن، چی میشه؟ به نظرم جلد دو و سه مسابقات عطش حتما باید ترجمه بشه.((6))

argotlam
2013/08/25, 00:12
جلد چهارم شمشیر حقیقت هم به جز 16 فصل اولش داره پولی ترجمه می شه.

پرسی جکسون
2013/08/25, 22:13
کیا حاضرن برای ترجمه ی جلد هشتم پندراگن یه تیم ترجمه تشکیل بدن؟((200))

icelord
2013/08/26, 12:23
جلد یازده نایت ساید مگه ترجمه شده که جلد دوازده رو زدین؟

NaRiMaN
2013/08/26, 12:34
سلام دوستان عرض کنم که اکادمی و مسابقات رو بیخیال بشید چون توسط دوران اژدها داره انجام میشه مسابقات تا جلد دوم کامل شده
در مورده پندراگون به محض تشکیل تیم شروع میکنم به ترجمه چون میگن هنوز ترجمش تموم نشده

M.Mahdi
2013/08/26, 13:49
نریمان جیمز پاتر چی شد پس ؟((231))

Saeed
2013/08/26, 14:36
کیا حاضرن برای ترجمه ی جلد هشتم پندراگن یه تیم ترجمه تشکیل بدن؟((200))

پس جلد هفتم چی؟

saghar
2013/08/26, 20:50
کتاب رفتن به یاد ماندنی http://forum.dragon-age.ir/thread2154.html
و دنیای دو رگه ها http://forum.dragon-age.ir/thread735.html
ظاهرا سایت دوران اژدها ادامه نمیده، چون هر دو از شهریور و ابان 91 ادامه پیدا نکردن.

filagond
2013/08/26, 21:07
کتاب رفتن به یاد ماندنی http://forum.dragon-age.ir/thread2154.html
و دنیای دو رگه ها http://forum.dragon-age.ir/thread735.html
ظاهرا سایت دوران اژدها ادامه نمیده، چون هر دو از شهریور و ابان 91 ادامه پیدا نکردن.
فصلی ندادن ولی رها هم نشده.

majidking
2013/08/26, 23:21
آغا بالاخره نایت ساید چی شد؟؟؟؟ موندیم تو خماری((227))

پرسی جکسون
2013/08/28, 15:19
گفتین دقیقا کی تندیس جلد 7 پندراگن رو منتشر می کنه؟((72))

nightkid
2013/09/02, 13:54
جلد 3 قهرمانان المپ هم کنسل شده

Marshal-Mathers
2013/09/02, 15:00
جلد دوم المپ که نصفه هست !! تاجایی که من دیم حدود 40 تاش فک کنم اومد دو سه فصل اخرش چی؟

پرسی جکسون
2013/09/02, 16:17
لطفا هر کی لینک دانلود جلد های 7 تا 10 پندراگن را به زبان انگلیسی دارد بگذارد یه قرن دنبالشم((9))

Mary20
2013/09/02, 16:24
پسر نپتون کاملش چند وقتی هست که ترجمه شده. برین تو وبلاگ داستان کاملشو گذاشتن برای دانلود. نشان آتنا هم هفت فصلش ترجمه شده و ادامش رو هم نمی خوان ترجمه کنن.

astiyak
2013/09/02, 18:32
نشان اتنا دیگه ترجمه نمی شه وبلاگ oheros ولش کرده اگه این جا ترجمه بشه خیلی خوبه

nasi_kh
2013/09/02, 18:39
نشان آتنا رو ترجمه کنید خیلی خوب میشه

smhmma
2013/09/02, 19:40
خوب شاید با خبرهای خوش بیایم
درمورد نشان اتنا
البته شایدی هست ولی احتمالش کم نیست
بازم قول نمی دیم

honam
2013/09/03, 08:49
آقا میتونیم جلد 12 و 11 نایت ساید رو تایپ کنیم? البته سانسوری زیاد داره ولی در حد رفع خماری و دردسر نکشیدن خوبه !
چند وقت پیش هم یک کتاب دیدم به اسم جاودانگان به نظرم قشنگ اومد اونم برای ترجمه

پرسی جکسون
2013/09/03, 17:18
یعنی هیچکس پندراگن رو نداره؟((84))

astiyak
2013/09/05, 12:52
کسی کتاب Percy Jackson and the Sword of Hades داره؟ ترجمه شده؟

mehdianna
2013/09/05, 22:13
اون یک فصل تو کتاب خاطرات نیمه خدایانه ( مکمل سری قهرمانان المپ ) یا تو پرونده نیمه خداست مکمل پرسی جکسون
بله هردو ترجمه شدن خواطرات تو افسانه ها و پرونده هم تو پویینر گروپ که البته الان دیگه نیست

لرد ولدمورت
2013/09/06, 10:42
نایت ساید بهترینه.

Marshal-Mathers
2013/09/06, 12:05
تاجایی که میدونم ناهمتا کامل ترجمه نشد و از همه اونا هم بهتر بود

filagond
2013/09/06, 13:30
تاجایی که میدونم ناهمتا کامل ترجمه نشد و از همه اونا هم بهتر بود
برای هزارمین بار دوران اژدها داره ناهمتا رو می ره.

Nicolas Brown
2013/09/09, 10:04
سلام کتاب ناهمتا کسی ازش خبری داره هر کی داره برای من پخ کنه تا جایی که من میدونم تا فصل 10 اومده دیگه متوقف شده

Nicolas Brown
2013/09/09, 10:06
دوران آژدها خوب پولیه

filagond
2013/09/09, 11:11
دوران آژدها خوب پولیه
مگه پولش چقدره؟

مهدخت
2013/09/11, 13:23
سلام
جناب فیلاگوند پولش هرچقدر باشه مهم نیست مهم اینه که مثل خیلی از انتشاراتیا داره کتاب ترجمه میکنه و پول میگیره پس هیچ فرقی با انتشاراتی های دیگه نداره فقط به خاطر اینکه فایل بیرون میده و نه کتاب که کاغذ بخواد و جوهر و خیلی چیزای دیگه خوب مثلما ارزونتر در میاد ولی در اصل ماجرا فرقی نداره و همونطور که گفتم اونم مثل یه انتشاراتی میمونه و مثل خیلی سایتای انتشاراتی دیگه که اینترنتی کتاب میفروشن اونم یه سایت فروشه کتاب نه مثل اینجا که کتاب رو مجانی ارائه میدن پس اون سایت اصلا مثل سایتایی مثل اینجا حساب نمیشه که کاراش رو نخوان دوباره ترجمه کنن کما اینکه خودشونم دارن کتابهایی که چاپ شدش موجوده و میشه اینترنتی خرید رو (مثل همین عطش) دوباره ترجمه میکنن و با قیمت کمتر(به همون دلیل نبود کاغذ و اینا که گفتم) میفروشن پس این کار مشکلی نداره چون خودشون دقیقا همین کارو انجام میدن
سایتایی مثل اینجا اگرم بخوان درآمد کسب کنن نهایتا باید مثل افسانه ها باشه که پول دادن اجباری نیست و اگه دلت بخواد میدی نخواد هم نمیدی.
به تمام این دلایل من شدیدا توصیه میکنم کتابای جلد دو و سه عطش رو حتما برای ترجمه مد نظر داشته باشید که هم قشنگن و هم اینکه ترجمه مجانیشون تو اینترنت نیست

Mr.Sohrab
2013/09/11, 13:29
مهدخت جان بابت توضیحاتت ممنونم . در این مورد باید شواریه مدیریت نظر بده .

در مورد پول هم این سایت هیچ وقت پولی نخواهد شد. مطمئن باشید.

filagond
2013/09/11, 14:59
سلام
جناب فیلاگوند پولش هرچقدر باشه مهم نیست مهم اینه که مثل خیلی از انتشاراتیا داره کتاب ترجمه میکنه و پول میگیره پس هیچ فرقی با انتشاراتی های دیگه نداره فقط به خاطر اینکه فایل بیرون میده و نه کتاب که کاغذ بخواد و جوهر و خیلی چیزای دیگه خوب مثلما ارزونتر در میاد ولی در اصل ماجرا فرقی نداره و همونطور که گفتم اونم مثل یه انتشاراتی میمونه و مثل خیلی سایتای انتشاراتی دیگه که اینترنتی کتاب میفروشن اونم یه سایت فروشه کتاب نه مثل اینجا که کتاب رو مجانی ارائه میدن پس اون سایت اصلا مثل سایتایی مثل اینجا حساب نمیشه که کاراش رو نخوان دوباره ترجمه کنن کما اینکه خودشونم دارن کتابهایی که چاپ شدش موجوده و میشه اینترنتی خرید رو (مثل همین عطش) دوباره ترجمه میکنن و با قیمت کمتر(به همون دلیل نبود کاغذ و اینا که گفتم) میفروشن پس این کار مشکلی نداره چون خودشون دقیقا همین کارو انجام میدن
سایتایی مثل اینجا اگرم بخوان درآمد کسب کنن نهایتا باید مثل افسانه ها باشه که پول دادن اجباری نیست و اگه دلت بخواد میدی نخواد هم نمیدی.
به تمام این دلایل من شدیدا توصیه میکنم کتابای جلد دو و سه عطش رو حتما برای ترجمه مد نظر داشته باشید که هم قشنگن و هم اینکه ترجمه مجانیشون تو اینترنت نیست
من نمی گم کارشون خوبه و خودم با پولی شدن ترجمه به شدت مخالفم ولی اونا حق دارن هر کاری می خوان با ترجمه هاشون بکنن. و به این نکته هم توجه کنین که اونا بخشی از این پول رو برای پرداخت هزینه های سایت خرج می کنن و بخشی دیگه هم به مترجم ها و ویراستارها می رسه.

Nicolas Brown
2013/09/11, 15:15
سایت زندگی پیشتاز هم هزینه سرور داره مترجماشم زحمت می کشن یکیش خودت ولی پولی نیست

Nicolas Brown
2013/09/11, 15:17
یا ژوپیتر چقد زحمت صفحه آرایی می کشه ولی هیچ چشمداشتی نداره

majidking
2013/09/11, 15:19
یا ژوپیتر چقد زحمت صفحه آرایی می کشه ولی هیچ چشمداشتی نداره

من پول می خوام ((227))((227)) خخخخخخخخخ

filagond
2013/09/11, 15:41
سایت زندگی پیشتاز هم هزینه سرور داره مترجماشم زحمت می کشن یکیش خودت ولی پولی نیست
آره ولی به هر حال اونا حق دارن کارشون رو پولی کنن و با وجود اینکه من با پولی شدن ترجمه ها موافق نیستم پخش رمز کتابای اونا رو هم کاری غیراخلاقی می دونم.

Nicolas Brown
2013/09/11, 16:08
((58))((211))((99))((86))((212))

johnsnow
2013/09/11, 23:23
اگه کسی نگفته دیابلو مجموعه کتاب جنگ کناه جلد اول حق ذاتی خیلی قشنگه که توسط سایت افسانه ها ترجمه میشد اما دیگه ترجمه نمیشه

Nicolas Brown
2013/09/12, 09:25
دقیقا دیشب من می خواستم همینو بگم حوصله نداشتم نگفتم دمت گرم دیروز تویه یه سایت دیدم

مهدخت
2013/09/12, 10:23
سلام به همه دوستای خوبم
من نمیخواستم چیز دیگه ای به حرفام اضافه کنم چون اونی که باید رو گفتم اما یه برداشت اشتباه از حرفام شد که باید اونو تصحیح کنم و اون اینکه اصلا مد نظر من خوبی یا بدی کارشون نبود و در کل هم من اصلا نمی گم کار بدی کردن چون دارن زحمت میکشن و خوب نمیخوان نتایج زحمتشون رو به رایگان در اختیار بقیه قرار بدن و به این اصلا نمیشه ایرادی گرفت اما اینکه این پول رو بابت پول سایت و غیره و غیره مصرف میکنن هم باز ربطی به اصل ماجرا نداره چون انتشاراتی های عادی هم پول فروش کتاباشون رو یه مقدارش به چاپخونه و مترجم و غیره میدن و یه مقدارش هم واسه خونواده خودشون خرج میکنن خوب اونا هم به همین صورت.
در کل من فقط خواستم بگم کتابهای اونارو از لیست کتابهای قابل رای دادن خارج نکنید چون ترجمه اونا به دست همه نمیرسه که بحث دوباره کاری و غیره پیش بیاد فقط همین و بد و خوب کارشون به خودشون مربوطه نه به من و به همین دلایل من کتاب شمشیر حقیقت رو هم پیشنهاد می دم برای ترجمه چون اونم به جز 16 فصل اول که توسط یه سایت دیگه به رایگان ارائه شد الباقیش توسط گودلایف به صورت پولی ترجمه شد و یا داره میشه که بازم مشموله همون مورد بالا میشه
اقا سهراب لطف کن به مدیرا بگو این تاپیک رو مطالعه کنن و نظراتشون رو بهمون اطلاع بده
ممنون

تام
2013/09/15, 12:24
لطفا جلد 19 کتاب نبرد هیولا ها را ترجمه کنید((200))

filagond
2013/09/15, 12:33
لطفا جلد 19 کتاب نبرد هیولا ها را ترجمه کنید((200))
بچه گونه تر نمی خوای؟

تام
2013/09/16, 11:34
من کلاس پنجم ابتدایی هستم و به نظر من این کتاب اصلا بچه گانه نیست. لطفا جواب من را بدهید((9))((17))((218))((51))((60))

Fateme
2013/09/16, 17:57
من کلاس پنجم ابتدایی هستم و به نظر من این کتاب اصلا بچه گانه نیست. لطفا جواب من را بدهید((9))((17))((218))((51))((60))

سلام دوست عزیز....
ببین مخاطبان اینجا اکثرا یا دبیرستان رو رد کردن و یا دبیرستانی هستند...کتاب های اینچنینی برای ما و مخاطبانمون که اکثر چندین سال هست که کتاب میخونن کتاب های ساده و کم کششی هستش...ما هم باید سعی کنیم اکثریت مخاطبانمون رو راضی نگه داریم...شاید برای شما که تازه تر قدم به عرصه کتابخونی گذاشتی این کتاب کتاب بسیار جالب و جذابی باشه ولی برای ماها چنین نیستش،در نتیجه متاسفانه ترجمه ی این کتاب منتفی هستش...

rlstine
2013/09/17, 02:03
سلام
کسی قصد ترجمه کتابهای آر.ال.استاین رو نداره ((225))
آخه من بیشتر کتاباشو به انگلیسی دارم ((228))
کتاب شبی در برج وحشت هم یه فصلش ترجمه شد بعد وبش بسته شد ((66))
میشه جوابو بگید ((227))

آرمیتا37
2013/09/21, 12:30
((227))کسی برا جلد 5 شمشیر حقیقت نیست 11 جلد انگلیسی تو سایت آپ شده این تاپیک جالبیه

filagond
2013/09/21, 12:40
((227))کسی برا جلد 5 شمشیر حقیقت نیست 11 جلد انگلیسی تو سایت آپ شده این تاپیک جالبیه
اگه با گودلایف هماهنگ کنی من می تونم یه نفر براش پیدا کنم.

astiyak
2013/09/22, 10:49
کسی جایی برای دانلود مجموعه جهان صفحه یا diskworld میشناسه ؟؟؟؟؟؟؟؟خیلی دنباشم((84))

Alaveh
2013/09/22, 11:31
کسی جایی برای دانلود مجموعه جهان صفحه یا diskworld میشناسه ؟؟؟؟؟؟؟؟خیلی دنباشم((84))
درود
چه نوع کتابیه؟

astiyak
2013/09/22, 14:13
یه مجومه 40 جلدی کمدی فانتزی که سه جلدش رو نشر ویدا امسال منتشر کرده مجموعه خیلی باحالیه آدم حسابی میخنده((42))

filagond
2013/09/22, 14:20
یه مجومه 40 جلدی کمدی فانتزی که سه جلدش رو نشر ویدا امسال منتشر کرده مجموعه خیلی باحالیه آدم حسابی میخنده((42))
این مجموعه به هیچ وجه مناسب ترجمه نیست و دین و خدا رو به مسخره گرفته. محتوایی هم نداره. اگه طنز می خواین آتش دزد هست.

astiyak
2013/09/22, 17:11
مثل اینکه شما از وزارت ارشاد هم سختگیر ترین ((42))((42))((42))((42))چون این مجموعه داره چاپ میشه وسه جلدش منتشر شده توسط نشر ویدا
سری آتش دزد هم طنزش اصلا به پای جهان صفحه نمی رسه.

astiyak
2013/09/22, 17:14
مثل اینکه شما از وزارت ارشاد هم سختگیر ترین ((42))((42))((42))((42))چون این مجموعه داره چاپ میشه وسه جلدش منتشر شده توسط نشر ویدا
سری آتش دزد هم طنزش اصلا به پای جهان صفحه نمی رسه.

smhmma
2013/09/22, 17:33
من کلاس پنجم ابتدایی هستم و به نظر من این کتاب اصلا بچه گانه نیست. لطفا جواب من را بدهید((9))((17))((218))((51))((60))
فاطمه جوابت رو داد
و در ادامه دوست عزیز با این وجود اگر بخوای کلی داستان دیگه توی سایت هست که احتمالا تو هم دوس داری
اونا رو بخون خوب

argotlam
2013/10/02, 16:20
کسی می دونه من کتاب های آلفرد هیچکاک(مجموعه سه کارآگاه) رو از کجا می تونم گیر بیارم خیلی تو اینترنت دنبالش گشتم ولی پیداش نکردم((225))

ngb
2013/10/09, 19:28
ازتون خواهش میکنم که جلد11 مجموعه ی نایت ساید رو هرچه زودتر ترجمه کنید((28))((84))

ThundeR
2013/10/09, 19:44
اینو باید از امیر و مرتضی بخوای،البته اگه سایت دیگه ای در حال ترجمش نباشن.((203))

rlstine
2013/10/11, 23:48
سلام
کسی قصد ترجمه کتابهای آر.ال.استاین رو نداره
آخه من بیشتر کتاباشو به انگلیسی دارم
کتاب شبی در برج وحشت هم یه فصلش ترجمه شد بعد وبش بسته شد
میشه جوابو بگید

FATAN
2013/10/14, 17:23
درود! آقا نایت ساید جلد 11 ترجمه شده؟ اگه شده دوستان کجاست؟!! ممنون اگه یکی بگه ((3)) بعد منم نظرم ترجمه ادامه نایت ساید هستش

king_of_zeero
2013/10/18, 13:56
اسرار نیکلاس فلامل جلد دو و سه رو ندارید؟

eelham
2013/11/10, 15:33
سری شمشیر حقیقت

rabert
2013/12/06, 20:46
سلام
یک مجموعه سه جلدی هست به اسم hunger games(مسابقات عطش) تا جایی که من میدونم فقط کتاب اولش تا فصل نوزده ترجمه شده
لینک زبان اصلشو پیدا نکردم

از اینجا میتوانید کتاب اول و دوم مسابقات عطش رو بگیرید
http://forum.dragon-age.ir/forum72.html

- - - - - - - - - به دلیل ارسال پشت سر هم پست ها ادغام شدند - - - - - - - - -

از اینجا میتوانید کتاب اول همیشه یک ساحر رو بگیرید
http://forum.dragon-age.ir/forum72.html

بازی خور
2013/12/06, 22:04
کتاب هفتم پندراگن

filagond
2013/12/25, 12:04
کتاب هفتم پندراگن
به زودی چاپ می شه.

بازی خور
2013/12/25, 13:08
من چاپش رو می خوام چی کار ؟
30 تومن پول کتاب بدم ؟
... که نیستم خر پول هم نیستم
لینک دانلود بده عزیز

suny
2014/02/09, 19:38
مجید عزیز
در مورد کتاب 11 ام نایت ساید هم اطلاعی دارید؟
تا فصل سه در رهگذران (به نظر قرن ها قبل میاد) ترجمه شده اما ادامه پیدا نکرده
می تونید اطلاعی در این مورد پیدا کنید؟
یا خودتون ترجمه رو ادامه بدید؟
در هر دو صورت ممنون

mehrsenal
2014/03/22, 14:03
تو سایت گودلایف برای فروش قرار دادن

neo
2014/03/22, 22:17
با عرض سلام و تبریک عید.
لطفا کتاب اکادمی خون اشام 3 رو ترجمه کنید

ThundeR
2014/03/23, 00:13
سلام. دوران اژدها این کتاب رو ترجمه کرده و برای فروش قرار داده... بزودی جلد چهارمش هم برای فروش می ذارن... باید اینترنتی بخرید.

mehrsenal
2014/03/23, 18:22
سلام
دوران اژدها جلد 2و3 مسابقات عطش رو ترجمه کرده و برای فروش قرار داده.

nightkid
2014/04/25, 15:06
جلد سه وقایع نگاری کین....سایه مار تا فصل 5 بیشتر ترجمه نشده

SIRIUS BLACK
2014/05/05, 21:32
سلام
من یه چند سال پیش کتاب های آرتمیس فاول از اون کالفر رو خوندم خیلی باهاشون حال کردم
الانم شنیدم داره یه سری کتاب دیگه میده به نام warp یا همین طور چیزی
نمیشه ترجمش کنین