PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : هری پاتر و کف دریاچه



lionheart
2012/06/25, 00:05
این فن ادامه ای بر کتاب 6 است که ترجمه می باشد و دارای داستان زیبایی می باشد.
متاسفانه نام مترجم و نویسنده را نمی دانم.

10982

سایت ارائه دهنده و مالک ترجمه : www.btm.persianblog.ir (http://www.btm.persianblog.ir)


http://www.pioneer-life.ir/library/download/183.html

arta
2012/06/25, 17:00
سلام
مترجم این داستان بچه های وبلاگ www.dastan-nt.blogfa.com(انجمن مترجمان جوان) بود که الان با نام وبلاگ www.btm.persianblog.ir (فراسوی ذهن) کار میکنند.

arwen
2012/11/17, 11:26
من یه سوال داشتم به عنوان یکی از مترجمهای کف دریاچه و فداکاری یک مار...برای گذاشتن کارشون از مدیر اون وبلاگ اجازه گرفته شده؟

youra
2012/11/17, 18:12
[=amitris;2]من یه سوال داشتم به عنوان یکی از مترجمهای کف دریاچه و فداکاری یک مار...برای گذاشتن کارشون از مدیر اون وبلاگ اجازه گرفته شده؟

دوست عزیز تمام مطالبی که از سایت های دیگه گرد اوری شده اند،دارای اجازه از مسئولان سایت ها هستند.

snap
2012/11/17, 21:30
سلام
به دلیل مشکلات بلاگفا ما تا حالا دوبار تغییر مکان دادیم. این آدرس جدید.فراسوی ذهن (http://btm.rozblog.com/)
یادش بخیر قدیم ها، آدم این ترجمه ها رو می بینه ، یاد قدیم ها می افته و عمری که گذشت. بعدش قبلا اعلام کردیم. قرار دادن داستان ها و ترجمه ها اگر با ذکر منبع باشه هیچ اشکالی نداره. اینطوری هم تبلیغه و هم اینکه دسترسی همه به کتاب ها راحت تر میشه. با تشکر.

arwen
2012/11/17, 22:05
سلام
به دلیل مشکلات بلاگفا ما تا حالا دوبار تغییر مکان دادیم. این آدرس جدید.فراسوی ذهن (http://btm.rozblog.com/)
یادش بخیر قدیم ها، آدم این ترجمه ها رو می بینه ، یاد قدیم ها می افته و عمری که گذشت. بعدش قبلا اعلام کردیم. قرار دادن داستان ها و ترجمه ها اگر با ذکر منبع باشه هیچ اشکالی نداره. اینطوری هم تبلیغه و هم اینکه دسترسی همه به کتاب ها راحت تر میشه. با تشکر.

با سلام
جناب آقا سینا بنده در جریان نبودم
فقط چون سمیه خانم اون طرف در زمان ترجمه کتاب به طور جدی مخالفت کردن که ما لینک کار رو در وبلاگ دیگه ای بذاریم این رو گفتم

snap
2012/11/17, 22:35
سلام
نه عیبی نداره، گذشت زمان باعث میشه حق کپی رایت از بین بره. اینکه یه داستان((73))
هیچ مشکلی نیست. در هر صورت سمیه هم اینقدر سرش شلوغ شده که دیگه به فکر این چیزا نیست. البته اگر حرف من قبول باشه، گفتم هیچ مشکلی نیست. قبلا هم گفتم. بچه های اینجا هم اجازه گرفته بودند. دستت هم درد نکنه((48))

**********
اون منفی اشتباهی ثبت شد، نیمشه حذفش کرد.((64))

Mr.Sohrab
2012/11/18, 15:09
اول از همه از حضور سینا فتحی عزیز که یکی از اسطوره های من در داستان نویسی هست تشکر می کنم . انصافا همین که یه نظر تو سایت ما میدی برای من کلی انرژی به همراه داره.

اگر هر موقع کتابی تو سایت بود که مدیران بدون هماهنگی در داخل سایت قرار داده بودند فقظ کافیه ریپورت کنید تا پست را بایگانی کنم /.

در آخر هم میگم تو سایت ما هیچ وقت قرار نیست کپی رایت از بین بره حتی با مرور زمان .

youra
2012/11/18, 22:51
[quote=snap;2813]سلام
نه عیبی نداره، گذشت زمان باعث میشه حق کپی رایت از بین بره. اینکه یه داستان((73))
هیچ مشکلی نیست. در هر صورت سمیه هم اینقدر سرش شلوغ شده که دیگه به فکر این چیزا نیست. البته اگر حرف من قبول باشه، گفتم هیچ مشکلی نیست. قبلا هم گفتم. بچه های اینجا هم اجازه گرفته بودند. دستت هم درد نکنه((48))
به به ببینید کی اینجاست،سینا این برای ما افتخار هست که شما را در خانواده خودمون داشته باشیم.امیدوارم که نصایح شما رو در بهتر شدن سایت داشته باشیم.

roronoa zoro
2013/08/02, 14:20
ایول خیلی باحال بود

ThundeR
2015/06/09, 21:10
سلام با عرض معذرت که دیر شد
اینم لینک کمکی که خواسته بودید:http://s6.picofile.com/file/8192873418/%DA%A9%D9%81_%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%DA%86%D9%87. pdf.html Amirhoss3in

just draco
2017/07/21, 17:07
یادش بخیر ! فن خوبیه . باید تشکر ویژه بکنیم از تیم ترجمه اش که اینقدر خوب و بی نقص زحمت ترجمه رو کشیدن !

ghoghnous13
2017/07/24, 12:45
من تازه این فن رو دیدم و 100 صفحش رو خوندم اما چیزی که اصلاً علاقه‌ای بهش ندارم و توی این صد صفحه همش بهش پرداخته شده فضای رومنس داستانه چیزی که جی.کی.رولینگ هم تو جلد آخر کتابش ازش امتناع کرد.
حالا بقیش رو بخونم دوباره اظهار فضل خواهم کرد((107))

Dark 3had0W
2017/07/27, 14:24
من به شخصه با این فنفیکشن خیلی حال کردم :دی . از اون معدود فنایی بود که راضی بودم ازش. دمش گرم :دی